22 juillet 2011

Soir d'été ou Soir d'hiver

Comme je le préfère plus grand et plus chaud donc 
"Soir d'été" devient 
"Soir d'hiver".
Laine Rigodon 300g. (Pique) 
(laine 95%, chlorofibre 5% made in Holland) 
chez Lainerie Lepine
Aiguilles No. 5.5.



La partie jersey très facile à faire mais très lente.
Je pense que je suis prête pour un autre châle TOUT en dentelle!


Voici, mon châle et le soleil d'été.


 Je l'adore, 
il est comme je l'avais imaginé!



Les explications de très beau châle sont ici.
Link Ravelry: ici.



Este chal tiene el nombre de "Noche de verano" pero sinceramente yo prefiero algo más calientico para una "Noche de invierno". Es súper agradable de tejer la parte de encaje, pero la parte de todas las vueltas derechas, es un poco agotador. Creo que mi próximo chal será todo en encaje!
Agujas No. 5.5. y lana que viene de Holanda.
El modelo es gratuito en francés.



                                     Bonne soirée d'été!                                                                
    ..•.¸¸•´¯`•.¸¸.ஐ 

10 commentaires:

  1. il est magnifique !!! bravo ma belle !

    RépondreEffacer
  2. Merci merci beaucoup! Tu es gentille.

    RépondreEffacer
  3. Il est magnifique dans cette belle teinte!
    Et tu as raison, une fois qu'on a fait un châle dentelle, on a envie d'en attaquer un autre tout de suite, c'est tellement intéressant comme tricot!

    RépondreEffacer
  4. Je l'aime
    Il et Magnifique
    Merci pour le partage
    Bravo

    RépondreEffacer
  5. très beau châle ! quelle belle couleur rose, ni trop vive, ni trop fade ! Vas-tu pouvoir attendre l'hiver ????

    RépondreEffacer
  6. très très beau ce châle!! sur ravelry j'en ai vu un qui me plait vraiment beaucoup mais les explications ne sont qu'en anglais!!!!! si elles sont traduites un jour je le fais . et tes chats jouent avec la laine ?????.

    RépondreEffacer
  7. le com anonyme c'est ghislaine !!!

    RépondreEffacer
  8. très joli !
    pour la partie dentelle je comprends et je pensais justement la même chose !

    RépondreEffacer

Un grand merci pour ton commentaire, à très bientôt.
Muchas gracias por tu mensaje, hasta pronto.