Aucun message portant le libellé Orenburg Diamond triangular shawl. Afficher tous les messages
Aucun message portant le libellé Orenburg Diamond triangular shawl. Afficher tous les messages

25 août 2014

Orenburg: une vrai toile d'araignée

Un long voyage ... 
qui a commencé le 4 mai 2012
pour donner naissance à un châle d'Orenburg.

La dernière bordure est aussi longue: 
35 répétitions d'une petite grille que j'ai collée après
au corps avec une aiguille et la même laine.




Chaleur intense pour un blocage rapide à ma façon.
Et ... j'arrive finalement à Orenburg!



Baby Lace Merino Peruvien de Elann.com   
(50%baby alpaca - 50%fine merino)   
80 grammes couleur aubergine
aiguille No.2.
 Dimensions : 100 cm x 100 cm x 130 cm 

Modèle: Diamond Triangular Shawl du livre
The Gossamer Webs design Collection: 
Three Orenburg Shawls to knit par Galina Khmeleva.




"Je l’ai tricoté des soirées entières
pour toi ma mère si bonne.
 Je suis prête, ma chérie
à te donner non un châle, mais mon cœur."
(chanson Châle d'Orenburg)

La VIDÉO pour bien suivre ce long voyage.
 
Bon tricot!

13 décembre 2013

Orenburg: "Diamond Triangular Shawl"

Ce modèle vient du livre
"The Gossamer Webs design Collection: Three Orenburg Shawls to knit" par 
 Kalina Khmeleva.  


La grande grille est finie!


Avanzo lentamente mi chal de Oremburgo. He terminado el gran plano ahora falta terminar la esquina. Y luego hacer la franja que irá pegada al cuerpo del chal. 



Aiguille No.2
 (50%baby alpaca - 50%fine merino) 
couleur aubergine 



Ce voyage à Orenburg, je le fais en compagnie de Maria.

Bon tricot en hiver!

17 novembre 2012

KAL Orenbourg: Je l’ai tricoté des soirées entières

Après la tempête vient le calme!
Maintenant la structure qu'au début nous a semblé étrange est plus claire.


Le châle d'Orenbourg

En cette soirée de tempête hostile
quand les ténèbres bordent les routes enneigées,
jette sur tes épaules ma chérie
ton châle duveteux d’Orenbourg.
Je l’ai tricoté des soirées entières
pour toi ma mère si bonne.
Je suis prête, ma chérie
à te donner non un châle, mais mon cœur.

Pour que cette nuit tu ne sois pas triste,
je chasserai la tempête de neige de ta fenêtre.
J’aurais beau te ménager, mère
de toute manière je te reste redevable.
En cette heure tardive et solitaire,
je suis heureuse de parler avec toi.
Comme j’ai envie moi, ta fille, d’une caresse
effacer toutes tes rides.
La tempête a beau se déchaîner plus fort
nous ne la laisserons pas entrer.
Et toi, ma chère maman, 
te réchauffera le châle duveteux d’Orenbourg. 



Aiguille No.2
 (50%baby alpaca - 50%fine merino) 
couleur aubergine 



"Yo lo tejí en noches enteras", ese es el título de este artículo.
Lentamente avanzo... Y entre libros, tareas y exámenes, mis agujas se deslizan por Oremburgo. 
Hoy les comparto la canción que hace honor 
a este chal cargado de historia y belleza.
"Yo estoy dispuesta a darte, no un chal, sino mi corazón"




 "Je suis prête à te donner non un châle, mais mon cœur"


KAL que je fais en compagnie de Ghislaine et Maria.
Bon tricot

8 août 2012

KAL Orenbourg: Rang 105-278

Eureka! Depuis quelques heures d'analyse et 
j'ai enfin compris la structure de ce châle.

Et on va jouer au puzzle à partir du rang 105:
 
Recommencer la bordure rang 89-104,
recommencer le carré 2 rang 61-104 et
continuer avec l'autre grand carré parce qu'on ne l'a pas fini de tricoter! 


Il faut suivre 3 grilles au même temps
et continuer de façon pareille jusqu'au rang 278. 


Un peu de repos?? 


Eureka! Después de varias horas de análisis, por fin comprendo la estructura de este chal.
Y a partir de la línea 105 vamos a armar un rompe-cabezas:
Recomenzar el borde líneas 89-104,
recomenzar el cuadro 2 líneas 61-104 y
continuar con el otro grand cuadro porque todavía no lo hemos terminado de tejer! Y luego se vuelven a recomenzar estos 3 planos hasta llegar a la línea 278.


Bon KAL à Ghislaine et Maria.
En combinant le courage et l'imagination, on va arriver!

Bonne journée d'été!

25 juillet 2012

KAL Orenbourg: rangs 89-104

Dans un KAL, on tricote ensemble! 




Rangs 89-104: Recommencer les rangs 57-88.
Mais à la fin du rang 88, on a toujours 16 mailles de moins
alors
je trouve plus facile à gérer les diminutions de mailles, 
si on élimine la moitié 
du grand carré rouge et puis répéter au besoin!


J'ai terminé le rang 104 



Líneas 89-104: 
Recomenzar las líneas 57-88 es la parte naranja. 
Al final de la línea 88, hay 16 puntos menos. 
Yo propongo eliminar la mitad del gran cuadro rojo para que sea más fácil ajustar el plano. 
Acabo de terminar la línea 104. Cuando se vuelva a recomenzar el cuadro naranja, se repetirá sólo 6 veces el cuadro azul...luego 5 veces...y así sucesivamente hasta llegar a la vuelta 278 con las disminuciones correspondientes y necesarias.


Bon KAL à Maria et Ghislaine
et bon mercredi rempli de tricot.

18 juillet 2012

KAL Orenburg - Orenbourg: rangs 57-88

Orenburg en anglais et 
OrenbOurg en français (avec O).

Encore une chance que je ne suis pas seule parce que comme j'avais dit: la construction de ce châle n'est pas conventionnelle.

C'est vrai que les explications du modèle ne sont pas très claires. Mais il ne faut pas paniquer et demander de l'aide aux autres. Finalement, une femme très gentille nous a donné du secours (en anglais).


Rangs 57- 88: Tricoter 4 fois le grand carré rouge.



J'ai avancé petit à petit, maille après maille...


Pour l'instant nous sommes 3 dans ce KAL.
  Il n'est jamais trop tard pour bien faire un Orenbourg!

Je vous invite à aller voir le belle avancée de Maria et de Ghislaine.
Merci à vous deux pour la compagnie, l'aide et l'amitié!
  

Si le cœur est rempli de joie et de tricot peu importe s'il n'y a pas de soleil.
Je vous souhaite une bonne journée d'été !

30 juin 2012

KAL Orenbourg: En construction!

Je suis partie en voyage toute seule 
et maintenant nous sommes 3.
Merci Maria et Ghislaine

La construction de ce châle n'est pas conventionnel.
En plus, les explications sont en anglais.
 J’espère que mes annotations pourra vous aider!
(ce n'est pas une traduction)

  • 1200 mètres sont conseillés par la dessinatrice.
  •  Premièrement, vérifier les corrections de la grille ici.
  • TOUS LES RANGS SONT À L'ENDROIT.
  •  Monter 15 mailles avec un fil supplémentaire et tricoter 3 rangs à l'endroit.
  • Ensuite avec le fil du châle, tricoter la petite grille en bas de la page 28 du livre: "The Gossamer Webs design Collection: Three Orenburg Shawls to knit". 



  • Les trois premiers rangs de la grille, avant le rang 1, sont seulement pour le début.
  •  Le symbole "V" indique la maille lisière (le début du rang) pas tricotée.
  • Les rangs impairs commencent à droite et les rangs pairs à gauche.
  • Répéter 27 fois cette petite grille: rangs 1-16.


Tricoter le premier coin en rangs raccourcis et
relever 217 mailles + 17 mailles du coin = 234 mailles en total 




Faire attention à la grande grille: 
Rangs 3-40: Répéter 7 fois le carré rouge.

Rang 30: manque 1 maille à la fin du rang.

Rangs 41-44: Pas de carré rouge, tricoter à l'endroit.

Rangs 45-56: Répéter 9 fois le carré rouge.



Je suis rendue au rang 55 
et le dessin commence à apparaître

aiguille No.2
 (50%baby alpaca - 50%fine merino) 
couleur aubergine




"Les rêves donnent du travail" 
Paulo Coehlo


Bon tricot!

9 juin 2012

Châle Orenburg: première partie!

Ce châle commence par la bordure d'un côté du triangle 
avec 27 répétitions de la petite grille,
le premier coin en rangs raccourcis...  


 si Gorda cède sa place!

217 mailles sont relevées et le corps commence ...


J'ai déjà fait 10 rangs de la grand grille:


et pour éviter une mauvais impasse, les corrections de la grille sont faites par l'auteur ici .


Este chal comienza con el borde de un lado del triángulo. Se repite 27 veces un pequeño modelo y luego se toman 217 puntos alrededor del borde y se comienza el cuerpo del chal. Si Gorda y Lunna me permiten continuar! Y por fin encontré a María del Valle, con quien compartiré mi alegría de este largo viaje a Oremburgo. Si alguien quiere unirse a nosotras, es bienvenida!


Je partage tout mon bonheur avec María del Valle
Oui!! j'ai trouvé avec qui voyager à Orenbourg, Russie!
 Si vous voulez le tricoter avec nous, vous êtes toujours bienvenus!


Bon tricot et bonne journée mondiale du tricot! 
  ...•.¸¸•´¯`•.¸¸.ஐ  
 

4 mai 2012

Châle d'Orenbourg

Peut-on voyager dans l'espace-temps?
La réponse est oui! ça fait quelques jours que je me déplace à travers mes aiguilles à Orenbourg, une ville de Russie.

"Le Diamond Triangular Shawl" faisait 
partie de mes projets depuis longtemps. 
Il est tiré du livre: "The Gossamer Webs design Collection: Three Orenburg Shawls to knit" par Kalina Khmeleva.  

Voici une version en coton mercerisé No.20, aiguille No.2.
mais le blanc est extrêmement élégant et ...


...après plusieurs échantillons, j'ai finalement choisi 
Baby Lace Merino Peruvien de Elann.com 
(50%baby alpaca - 50%fine merino) 
couleur aubergine, aiguille No.2.

Je le trouve parfait pour cette petite merveille du monde! 


Toutes les mailles sont tricotées à l'endroit à tous les rangs!

Es que es posible viajar en el espacio-tiempo?
La respuesta es sí. Porque hace algunas semanas yo siento que me desplazo a través de mis agujas a la ciudad de Oremburgo en Rusia. 
Mi primera prueba fue en algodón blanco pero me parece demasiado elegante y no es mi estilo. Así que finalmente, escogí Baby lace merino de Perú, aguja No.2, color berenjena. Este chal es bien especial porque todas las vueltas son tejidas al derecho. Si alguien se quiere unir a este viaje, es bienvenida!


Alors, mon séjour à Orenbourg est bien long...
Si quelqu’un veut voyager avec moi, je serais contente!

Bon tricot!