Après la tempête vient le calme!
Maintenant la structure qu'au début nous a semblé étrange est plus claire.
Maintenant la structure qu'au début nous a semblé étrange est plus claire.
Le châle d'Orenbourg
En cette soirée de tempête hostile
quand les ténèbres bordent les routes enneigées,
jette sur tes épaules ma chérie
ton châle duveteux d’Orenbourg.
Je l’ai tricoté des soirées entières
pour toi ma mère si bonne.
Je suis prête, ma chérie
à te donner non un châle, mais mon cœur.
Pour que cette nuit tu ne sois pas triste,
je chasserai la tempête de neige de ta fenêtre.
J’aurais beau te ménager, mère
de toute manière je te reste redevable.
En cette heure tardive et solitaire,
je suis heureuse de parler avec toi.
Comme j’ai envie moi, ta fille, d’une caresse
effacer toutes tes rides.
La tempête a beau se déchaîner plus fort
nous ne la laisserons pas entrer.
Et toi, ma chère maman,
te réchauffera le châle duveteux d’Orenbourg.
Aiguille No.2
(50%baby alpaca - 50%fine merino)
couleur aubergine
couleur aubergine
"Yo lo tejí en noches enteras", ese es el título de este artículo.
Lentamente avanzo... Y entre libros, tareas y exámenes, mis agujas se deslizan por Oremburgo.
Hoy les comparto la canción que hace honor
a este chal cargado de historia y belleza.
"Yo estoy dispuesta a darte, no un chal, sino mi corazón"
"Je suis prête à te donner non un châle, mais mon cœur"
Bon tricot!