Le modèle vient de la revue "Para ti tejidos"
en espagnol mais il est de taille très petite
donc il faut tout calculer! uf!
en espagnol mais il est de taille très petite
donc il faut tout calculer! uf!
Chandail tricoté en un seul morceau,
sans couture en commençant par le col.
Et tout a commencé en août
sans couture en commençant par le col.
Et tout a commencé en août
Aiguilles No. 4 et
200 gr. de micro-coton chez Elann,
j'insiste qu'il est vraiment un bonheur à tricoter!
j'insiste qu'il est vraiment un bonheur à tricoter!
J'ai changé le jersey pour un petit patron de la revue "Ponchos and wraps".
Et voilà mon résultat !!
Faire attention à la correction de la grille du col:
au début du rang 28, il manque une maille à l'endroit.
au début du rang 28, il manque une maille à l'endroit.
Les explications en espagnol sont ici:
Felicidad! eso es lo que siento al ver que mis hojas en el cuello y el cambio que hice en el resto del cuerpo quedaron excelentes! Creo que las imágenes hablan por sí solas. El modelo se puede descargar en español, pero hay que hacer unas cuantas correcciones, al final de las dos últimas vueltas hace falta un punto derecho.
Comienzo con 100 puntos en el cuello.
Se hacen aumentos hasta tener 140 puntos para iniciar el plano de las hojas, que se repetirá 10 veces.
Cuando se termina el cuello se distribuyen los puntos así:
52 manga + 156 cuerpo total + 52 manga = 260.
Crear 6 puntos en cada axila.
Las explicaciones se encuentran en el siguiente sitio gratuito y en español:
Top con canesú redondo calado.
Comienzo con 100 puntos en el cuello.
Se hacen aumentos hasta tener 140 puntos para iniciar el plano de las hojas, que se repetirá 10 veces.
Cuando se termina el cuello se distribuyen los puntos así:
52 manga + 156 cuerpo total + 52 manga = 260.
Crear 6 puntos en cada axila.
Las explicaciones se encuentran en el siguiente sitio gratuito y en español:
Top con canesú redondo calado.
Bon tricot!